gallery/sidrubrik-sardinien2014
gallery/nextday-papyrus
gallery/daynext-papyrus
gallery/sidbild-sardinien14

LÖRDAG 13 SEPTEMBER     Grattis Elin!

gallery/sammanfattning-ita
gallery/20140913-karta
gallery/20140913-p9134842
gallery/20140913-p9134849
gallery/20140913-p9134859
gallery/20140913-p9134873
gallery/20140913-p9135052
gallery/20140913-p9135060
gallery/20140913-p9135072
gallery/20140913-p9135079
gallery/20140913

Abatrax, the village next to Totoli had a harbour.
Vilken hisnande händelserik dag, kanske man kan skriva som rubrik på denna dagen.
Vi lämnade B&B efter att ha bokat nästa natts boende och körde en liten sväng runt Abatrax. Den röda klippan lyste verkligen mitt bland de grå. Vattnet så inbjudande ut men det var ingen vänlig badplats.

 

The red rock among all the grey, and the green water. Just a lovely place

Fräcka bilder och en fräck bakgrund.

 

We drove to a small place to bath. The road was VERY step and curvy.
Kate bromsade sig nerför backarna trots att det var Berth som körde. Vägräcken överskattat? När vi närmade oss nere såg vi klippan som stack rätt upp ur havet!

Berth hade hittat en badplats

utan sand med en minnesvärd väg ner. Det var 20% lutning!!

gallery/20140913-p9134952
gallery/20140913-p9134888

The rock was big and stood right out of the sea. Lovely when you were in the             water. The rocka were not so kind to lie on.
Vilken natur!! Vilket vatten! Vi stannade ett par timmar och badade. När det var dax för fika, hittade getingarna hit också. Vad har de djuren för luktsinne. Berth tog nog kål på alla som kom nära hans macka.

 

Jump and dive, that´s the way to get into the water.  
Det gick fint att både hoppa i och ta sig upp och även att snorkla.

 

gallery/20140913-bilder

Lot´s of fish when you snork.
När Berth var ute och snorklade skrämde han nog upp några fiskar ur vattner för de hoppade nog en halvmeter över vattenytan och de var så snabba så de "hann ur bild"

Tant Agda och farbror Hilding hade nog sparat sin gamla bil sen ungdomens tider, men den tog sig sakta sakta uppför backarna.

gallery/20140913-p9134986

On very windy road we drove north, higher and higher.
Vi körde vidare på kustvägen som lämnade kusten men slingrade svindlande iväg över bergen. De var många motorcyklar som gillade denna vägen. Och ganska ofta stod det kors längs bergvägarna med bilder på unga män som drastiskt lämnat jordelivet. Ett kors hade en hjälm sittande på sig.

 

Inte såg vi några kor, men väl stenar på vägen. Och vi såg hur stora stenar bucklat till vägräckena på många ställen.

gallery/20140913-p9134978
gallery/20140913-p9135007

On the top passage Genna Silana, 1070 over the sea, we saw a fantastic view.
Vi körde uppför och uppför och kom slutligen till Genna Silana-passet som låg på 1070 m.ö.h. lite svalare här. Utsikten kunde man inte klaga på och bergen varierade i färger. Flodfåran slingrade sig i dalgången, men den var torr nu.

 

Bilden på skylten visar inte hela sanningen, varning för halka vid regn och snö. Snö?? Kan det bli så kallt här?

gallery/20140913-p9135035

We stopped at Cala Gonone and the beach Cala Fuili wich you reached by car / walk.
Vi körde ner till stranden bortom Cala Gonone som hette Cala Fuili. Det var många trappor att vandra nerför och man slutade på flodbädden. Denna stranden var populär och bilarna parkerade där man inte trodde man kunde parkera. Men det blev några timmars avkoppling med bad och bok.

 

De tuffa pojkarna struntade i trapporna och tog bergsväggarna upp i stället.

Middag i vanlig tid - gott! Vi åt i Cala Gonone innan vi reste vidare nordväst och rätt in i landet.

 

Cala Gonone, here can you rent a boat o go for a trip to Blue caves and wonderful beaches.  But we saw that you shoulden´t be alone.  

When the sun hided bahind the mountain wea te dinner and drove to Nuoro and a B&B we booked..  
Vi hittade tillslut det förbokade B&B. Skyltningen , fanns inte. Men en vänlig dam tog med sig Kate i bilen och körde till dörren, hela tiden pratandes på italienska. Här kan ingen något annat än italienska. Vi börjar bli duktiga på att prata med händer, fötter och ben ;^)

 

Tortoli var en liten stad där vi bodde bra. Vi körde ut till

den lilla hamnstaden Abatrax men märkte nog inte när vi passerade gränsen mellan byarna, för det var faktiskt det de var. Runt här fanns många fantastiska och långa stränder.
Sen körde vi norrut på en liten mycket slingrig väg som bara blev slingrigare ju närmare målet vi kom, en klippstrand, eller rättare sagt klippblock. En upplevelse. Resan givk vidare norrut och bara uppför. Vägen var fin men så slingrig och hisnande. Här vimlade det av motorcyklister. Vi nådde som högst 1070 m över havet och då hade vi kört bara ett par mil. Här var vyerna fantastiska, precis som i alperna.
Vi körde ner till (höjdskillnad500 m från tunneln till havet) den lilla staden Cala Gonone som är utgångspunkt för många båtresor till otillgängliga stränder. Här var det turistigt! Vi gick till en av de omtalade stränderna, men det blir skugga fort på den, redan kl 17 är solen borta.
Efter intagen middag körde vi nordväst med målet mot Nouro. När vi var framme var det kallt. B&B var svårt att hitta. Fick hjälp at en mycket pratglad dam som bara pratade italienska.