gallery/sidrubrik-grekland2013
gallery/nextday-papyrus
gallery/daynext-papyrus
gallery/sidbild-grekland13
Lördag 6/7 
gallery/sammanfattning
gallery/20130706-grekland-milos1-p7060384
gallery/20130706-grekland-milos12-p7060517
gallery/20130706-grekland-milos11-p7060613
gallery/20130706-grekland-milos10-p7060588
gallery/20130706-grekland-milos2-p7060386
gallery/20130706-grekland-milos3-img_0116
gallery/20130706-grekland-milos5-img_0127
gallery/20130706-grekland-milos16-p7060709
gallery/20130706-grekland-milos6-p7060454
gallery/20130706-grekland-milos7-p7060464
gallery/20130706-grekland-milos8-p7060658
gallery/20130706-grekland-milos9-p7060564
gallery/20130706-grekland-milos13-p7060393
gallery/20130706-grekland-milos14-p7060699
gallery/20130706-grekland-milos15-p7060708
gallery/20130706-grekland-milos17-p7060716
gallery/6.7

A day on the other side of the island
Utflykt med fyrhjuling till båt på andra sidan

 

                         We rented a four wheeling each


Vi hämtade fyrhjulingarna och körde över till andra sidan. På slutet var det slingrig väg.

 

We drove to Kipos on the

other side


Vi hämtade fyrhjulingarna och körde över till andra sidan. På slutet var det slingrig väg. Från Kipos gick det småbåtsturer till Kleftiko

 

We bought tickets for a boat trip in a house falling apart
Vi köpte biljetter i ett halvrasat hus. 18€/person kostade båtturen.

 

We stopped at Gerontas
Vi hade ett stop vid Gerontas där Berth och Tom badade

 

Berth and Tom had a swim
En båttur gav fantastiska vyer.

 

Three sun lovers
Tre soldyrkande badare

 

We swam through a cave
Man kunde simma igenom en 25m lång grotta

 

A very small beach was the only beach
Det fanns en liten smal strandremsa längst in

 

Keleftiko
Kleftiko - ett paradis

 

We had a good time
tja, vad ska man säga? Vi mådde helt enkelt bra

 

We rested at Firiplaka a couple of hours
Men beslutade oss för favoritstranden, Firiplaka. Där låg vi i ett par timmar och blev stundtals blästrade. Även om det blåste ganska mycket från norr så kom det rejäla vindpustar på sydkusten som putsade sandstranden och alla som låg på den.

 

First we drove west
På fyrhjulingar till nästa strand. Vi åkte en sväng västerut för att se om det var något som lockade,

 

but the roads were bad
Vägarna var inte så bra kan nog snarare kallas grusstigar. Och de slingrade sig längs bergsluttningarna för att i bland hamna på plan mark. Vi hittade fina stränder, Kolybisionas till exempel. Vill man ha en lugn strand för sig själv kan man välja denna för det är inte så lätt att ta sig hit.

 

Then we drove east as far as we could. There was a concrete fabric
Längst österut, nordost, lång en hemsk cementfabrik. Vi hamnade mitt i området (där man inte fick köra) och vi omringades av stora tunga långtradare. Man känner sig liten på en fyrhjuling då.

 

And so north to Papafragas
Grottbad i Papafragas nära Pachena. Vattnet hade gröpt ur berget i långa gångar och avslutat längst in med sandfyllda grottor.

 

Romance at Pachena. The day ended in a pizzeria
Romantisk solnedgång i Pachena. Pizzan på kvällen smakade så gott

 

Milos var verkligen en ö att återvända till. Här fanns alla sorters stränder och andra bad. Hamnstaden Adams hade många restauranger och affärer, inte så många fina stränder. Hyr bil eller kanske helst fyrhjuling så du kan ta dig runt ön. Sydsidan har mest fina stränder. Och man ska absolut ta sig till Kleftiko. Välj båt från sydsidan både billigare och säkrare att komma iväg.

Sifnos. Kastro är den äldsta stan på Sifnos och skulle vara mycket att se, men det tyckte inte vi. Det fanns inte så många restauranger heller.